Výdatné vtipy a vtipné anekdoty

Aktualizované: 7. 3. 18 - 9:24 hod

výdatné

Ernst Hofstetter (vpravo) a Andreas Dieplinger alias brat Ernestus a brat Andreus zoradili výdatné vtipy a vtipné anekdoty viac ako hodinu a pol. okrem

Brat Ernestus a brat Andreus spôsobili, že sa boľavé svaly rozosmiali medzi hosťami silného pivného festivalu v Gasthof zur Post „u Jána“ v Obingu. Sála bola plná.

Obing - „Vtipné“, „naozaj dobré“ alebo „Mám bolesti svalov od smiechu“ - návštevníci Obingen Strong Beer Festival boli nadšení. Ernst Hofstetter a Andreas Dieplinger alias brat Ernestus a brat Andreus zoradili výdatné vtipy a vtipné anekdoty viac ako hodinu a pol a divákom umožnili iba 15-minútovú pauzu, kým si znovu zapálili zábavný ohňostroj okolo hodnostárov Obingen.

V rade derblecktenov sa ocitli miestny obchvat, starostovia a obecné zastupiteľstvá, ale aj kluby a nový rektor. Pretože miestne celebrity boli zjavne trochu dobré, skutočné udalosti boli zábavne spojené s veselými príbehmi a výrokmi. Výsledkom bol zábavný večer so silnými výrokmi a rovnakým pivom.

Brat Ernestus vedel, že 27 polovíc silného piva pokryje dennú potrebu vitamínu C. „Zdravá výživa môže byť taká jednoduchá.“

Ale práve tu boli dvaja údajne poslední mnísi kláštora Seeonovcov, ktorí boli kvôli „politickému bonzónu“ vytlačení z vlasti, bezdomovci a musia preto kázať v podivných sálach krčmy.

Hneď ako vstúpili, smädní pôstni kazatelia si všimli, že v hale sú „iba olympijské čašníčky“. Míňajú sa iba za tabuľkami každé štyri roky “. A to je zdraviu škodlivé. Teraz, vždy, keď čas so sladkým vareným vínom a riedkym pivom fašiangovej sezóny konečne skončil. Brat Ernestus vedel, že 27 polovičné silné pivo pokrývalo dennú potrebu vitamínu C. „Zdravá výživa môže byť taká ľahká“.

Brat Andreus odhalil, že jedlo je tiež kľúčovým problémom miestnej samosprávy. Ráno je zvyčajne veľmi pokojné, nanajvýš nos upcháva. O 9 hodiny administratíva ožíva, pretože je tu prehliadka klobás. Zamestnanci komunity oslavovali nielen narodeniny alebo mená, narodenie, propagáciu a krásny výhľad, ale aj nový sveter, naostrenú ceruzku či vymenené zimné pneumatiky. Potom sú ľudia zaneprázdnení kopírovaním, písaním, faxovaním a všetci sú uviaznutí na stoličke. „Pracovitá zastávka“.

Nový rektor to nemal až také dobré. Kvôli mäsu svojho predchodcu pravidelne skĺzol zo svojej kancelárskej stoličky. Až s novým sedacím nábytkom si upevnil svoju pozíciu.

Veľa sa dialo aj pri prelomovej ceremónii obchvatu Obingen. Brat Andreus si myslel, že na stavbe sa objavilo všetko, čo malo hodnosť a meno, a tiež niektoré, ktoré neboli také dôležité. Všetci však prišli pred federálnym ministrom dopravy. Alexander Dobrint prijal skratku pre Rumersham. To znamená: uzavretá poľná cesta. Ale zjavne sa bál, že sa zlomí náprava alebo praskne pneumatika na vyjazdených koľajách a výmolech v meste. To sa stalo takmer zánikom ministra, pretože blokovaním cesty boli poverení zamestnanci stavebného dvora. Svedomito odmietli priechod „Dobsího“ a poddali sa, až keď vytiahol preukaz totožnosti.

Téma „obchvatu“ bola každopádne kuriózna, pretože o štyri týždne neskôr sa začali stavebné práce na obchvate obchvatu. "Nezáleží na tom, či to niekto nechápe," povedal brat Andreus, pretože ktorá kongregácia má obchvat pre obchvat, ktorý ešte neexistuje. Brat Ernestus uviedol, že je potrebný starosta, ktorý je v strehu. Aj tak ho prekvapilo, že šéf komunity bol pri silnom čapovaní piva, a nie pri čapovaní minerálnej vody v Bad Adelholzene alebo v lisoch na jablkové džúsy. Sepp Huber nepije pivo a chodí okolo v pivnom stane s pivným hrnčekom s rozprašovačom jabĺk, aby sa zakamufloval. Druhý starosta Richard Mitterer sa na párty hodí trochu viac. „Ak drepuje, tak drepe“. Sedí na triednom stretnutí do štvrtej ráno a potom rád chodí na raňajky k svojim bývalým spolužiakom, a to aj za hranice obce.

Napokon však dvaja pôstni kazatelia nešli s veľkými hlavami zboru príliš tvrdo a množstvo vtipov zostalo nad pásom. Hudobne vytvorilo atmosféru duo „Bavarian Tigers“, a tak silní pivní priatelia zažili zábavný večer.