Jurisdikcia Judicialis

Súd: Najvyšší správny súd Porýnia-Falcka
Rozsudok bol vyhlásený 2. júla 2008
Číslo spisu: 8 A 10310/08.OVG
Oblasti práva: WeinG, VO (EHS) č. 1601/9, VO (EHS) NR. 822/87, nariadenie (EG) č. 1493/99

Predpisy:

WeinG § 25
WeinG § 25 ods. 2
WeinG § 25 odsek 2 č. 1
VO (EHS) č. 1601/91
VO (EHS) Č. 822/87
VO (EG) č. 1493/99

V správnom spore

vyšší

8. senát Vyššieho správneho súdu Porýnia-Falcka v Koblenzi na základe pojednávania 2. júla 2008, ktorého sa zúčastnili

Predsedajúci sudca na vyššom správnom súde Dr. Zastupovaný sudca na vyššom správnom súde Schauß Sudca na vyššom správnom súde Lang Čestný sudca Senior konzultant EDV Geertsen Čestný sudca Zamestnaná puška

uznané za správne:

Po zmene rozsudku správneho súdu v Trieri z 13. februára 2008 sa stanovuje, že žalovaný nie je oprávnený zakázať ponúkanie, inzerciu a/alebo marketing koktejlu s príchuťou vína „Mousseux Orange“ vo svojom prístroji z dôvodu, že že vyhlásenia „Sekt & Orange“ a/alebo „ovocná elegantná špecialita“ by sa mali považovať za zavádzajúce.

Žalovaný znáša trovy konania na oboch súdoch.

Rozsudok je predbežne vykonateľný z dôvodu nákladov. Žalovaný môže zabrániť uzavretiu zmluvy zložením zábezpeky vo výške nákladov, ktoré sa určia, pokiaľ žalobca predtým nezabezpečil zábezpeku v rovnakej výške.

Revízia nie je povolená.

Strany tvrdia, že nápoj vyrobený žalobcom a predávaný jeho dcérskou spoločnosťou, ktorý je vyrobený z viac ako 50% šumivého vína, pomarančového nektáru a pridanej kyseliny uhličitej, je kokteilom obsahujúcim ochutené víno s názvom „Mousseux Orange“ a nasledujúcimi informáciami označenie sa môže uviesť na trh:

Informácie na prednej etikete použitých 0,75 litrových fliaš sektu sú:

ESPRIT DE CAVE FRUITY ELEGANTNÁ ŠPECIÁLNOSŤ

S JASKOVÝM A ORANŽOVÝM kokteilom na báze vína

Zadný štítok obsahuje okrem iného nasledujúce položky:

Oranžová Mousseux, so sektom a oranžová vyrobená z pomarančového nektáru,

OBSAHUJE SIRIČÍNY, OCHUTENÝ VÍNNY KOKTEJL

Žalobca vysvetlil žalovanému, že uvedenie základnej zložky „šumivé víno“ nebolo zakázané v miešaných nápojoch zo šumivého vína a iných aromatických nápojov. Odkaz na pomarančový nektár nie je zavádzajúci, pretože spotrebiteľ ho chápe iba ako odkaz na chuť a je si vedomý, že ovocný nektár sa vyrába z koncentrátu ovocnej šťavy. Pojem „špecialita“ už nie je vyhradený pre špeciálne výrobky. Pretože korková fľaša nie je zakrytá fóliou, spotrebiteľ vylučuje šumivé víno.

Dňa 13. novembra 2007 podal žalobca určovaciu žalobu. Tvrdí, že teraz platná zásada zneužívania umožňuje, aby všetky informácie na štítku boli zavádzajúce. Nápoj vyrobený zo „šumivého vína“ sa má kvalifikovať ako aromatizovaný koktail obsahujúci víno, pretože šumivé víno je tiež jedným z vín v zmysle článku 2 ods. 1c) nariadenia (EHS) č. 1601/91. Ak by normotvorca chcel toto regulovať inak, malo by zmysel odkazovať na prílohu I č. 10 k nariadeniu (EHS) č. 822/87 a nepoužívať všeobecné výrazy „víno, hroznová šťava“. Nemôže byť ani reč o zavádzaní spotrebiteľov slovami „so šumivým vínom a pomarančom“. Pojem „šumivé víno“ na etikete nie je uvedený ako predajný názov, ale iba ako odkaz na zložku koktailu obsahujúceho víno; žalovaný v minulosti ponechal podobný produkt bez toho, aby bol dotknutý výrazom „Buck's Fizz“. Neexistuje ani „sekt s prídavkom oxidu uhličitého“, pretože oxid uhličitý sa pridáva do pomarančového nektáru. Mimochodom, označenie „Mousseux“ nevyvoláva chybu v nákupe sektu u priemerného spotrebiteľa; výraz neznamená „šumivé víno“, ale „silne penivé, šumivé“.

Správny súd žalobu zamietol ako neprípustnú a odvolaniu vyhovel. Pre vytúžené zistenie nie je potrebná právna ochrana, pretože nápoj nie je uvedený na trh z iného dôvodu. Výrobok nie je „aromatizovaným koktailom obsahujúcim víno“, pretože na rozdiel od nariadenia (EHS) č. 1601/91 nie je vyrobený z vína a/alebo hroznového muštu. Sekt alebo šumivé víno nie sú základným materiálom pre ochutené koktaily obsahujúce víno. Je však potrebné poznamenať, že ak by bola žaloba prípustná, mala by úspech, pretože označenie nápoja nebolo zavádzajúce. Povolený je najmä údaj „Sekt“, ktorý sa nepoužíva ako obchodný popis produktu.

Žalobca vo svojom odvolaní predovšetkým tvrdí, že šumivé víno môže byť východiskovým materiálom pre aromatizovaný kokteil na báze vína. Príslušné nariadenie používa výraz „víno“ ako všeobecný výraz; Bolo by potrebné pomenovať vylúčené kategórie vín - podľa systému ostatných odsekov nariadenia. Zodpovedá to tiež zabezpečeniu kvality, na ktoré sa zameriava toto nariadenie, aby bolo možné vyrábať ochutené koktaily obsahujúce víno zo šumivého vína.

Žiadal žalobca,

zmeniť a doplniť rozsudok správneho súdu v Trieri z 13. februára 2008 a určiť, že žalovaný nie je oprávnený zakázať ponuku, reklamu a/alebo marketing koktailu obsahujúceho víno v uvedenom vybavení z dôvodu, že informácie „Sekt & Orange“ a/alebo „ovocná, elegantná špecialita“ by sa mala hodnotiť ako klamlivá.

Žiadal obžalovaný,

odvolanie zamietol.

Domnieva sa, že celková prezentácia a označenie nápoja sú zavádzajúce. Nemal by sa nazývať kokteil, pretože nie je vyrobený z vína a/alebo hroznového muštu. Rovnako neprípustné je zdvojnásobenie obchodného názvu. Vyhlásenie Mousseux, ktoré u spotrebiteľa vyvoláva dojem, že existuje sekt/šumivé víno, je stále zavádzajúce. Výrok „Sekt & Orange“ vytvára nesprávny dojem, že ide o produkt vyrobený výlučne zo šumivého vína a pomarančového džúsu.

Ďalšie informácie o stave veci a spore sa uvádzajú v obsahu predložených súdnych a administratívnych spisov, ktoré boli predmetom ústneho pojednávania a rozhodovania.

Prípustné odvolanie je dôvodné. Správny súd mal vyhovieť (prípustnej) určovacej žalobe. Nápoj s názvom „Mousseux Orange“ v označení a prezentácii zvolenej žalobcom neporušuje zákaz ochrany pred podvodom podľa § 25 ods. 1 zákona o víne z 8. júla 1994 v znení oznámenia zo 16. mája 2001. (BGBl. I s. 985 - WeinG -).

Na predpokladanie klamania v zmysle § 25 ods. 1 WeinG je dostatočná schopnosť klamať. Vyžaduje sa objektívne určenie konkrétneho rizika uvedenia do omylu. Podľa judikatúry Európskeho súdneho dvora treba brať do úvahy priemerného spotrebiteľa, ktorý je dobre informovaný, pozorný a rozumný (pozri ESD, rozsudok zo 16. júla 1998, NJW 1998, 3183; OVG RP, rozsudok zo 4. novembra 2003, ZLR 2004, 631 a jurisdikcia, Okraj 36). Existencia zavádzania nie je dôležitá, ak je popis nesprávny, pretože výrobok nespĺňa zákonné požiadavky (§ 25 ods. 2 č. 1 WeinG).

V porovnaní s týmto nie je možné predmetný nápoj sťažovať.

1. Podľa článku 2 ods. 1 písm. C) v spojení s článkom 6 ods. 1 a článkom 8 ods. 2 nariadenia Rady (EHS) č. Európske spoločenstvá pre definíciu všeobecných pravidiel pre definíciu, popis a prezentáciu aromatizovaného vína, aromatizovaných nápojov na báze vína a aromatizovaných vínnych koktailov sú tiež povolené s použitím základnej zložky šumivého vína, a preto nie sú zavádzajúce v zmysle § 25 ods. 1, ods. 2, č. 1 WeinG.

Aj znenie článku 2 ods. 1 písm. C) nariadenia (EHS) č. 1601/91, ktoré upravuje povolené zloženie aromatizovaného koktailu na báze vína, sa ukazuje ako dosť otvorené, pokiaľ ide o špecifikáciu (voliteľnej) nevyhnutnej základnej zložky „víno“.

Systematické zohľadnenie článku 2 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 1601/91 o zložení jednotlivých aromatických nápojov nevyžaduje - na rozdiel od názoru správneho súdu - reštriktívny výklad pojmu „víno“ v tom zmysle, že šumivé víno ( Šumivé víno) nemôže byť základným materiálom pre ochutený kokteil na báze vína.

Na pojednávaní samotný žalovaný navrhol, že označenie „víno“ ako základnej zložky koktailu obsahujúceho víno sa nemusí chápať vo vzťahu k ustanoveniu v prílohe I č. 10 nariadenia (EHS) č. 822/87, keď tiež volal víno z tretej krajiny, akostné víno VOVP, ako „víno“ s aromatizovaným koktailom obsahujúcim víno rovnako ako stolové víno akceptované. Aj keď je stolové víno uvedené pod svojim vlastným číslom v prílohe I k nariadeniu (EHS) č. 822/87 (pozri č. 13), je určené ako prípustná zložka pre aromatizovaný nápoj na báze vína (pozri článok 1 písm. B) nariadenia (EHS) č. Č. 1601/91), takže žalovaný odhaľuje aj ďalšie chápanie pojmu „víno“. Pokus o obmedzenie prípustných zložiek koktailov obsahujúcich víno iba na likér a šumivé víno (pri druhom z dôvodu druhej fermentácie, ktorá často prebieha počas výroby), ako to uviedol žalovaný, sa však nezdá byť presvedčivý.

Schválenie šumivého vína (Sekt) ako súčasti koktailov obsahujúcich ochutené víno nie je v rozpore so zmyslom a účelom nariadenia (EHS) č. 1601/91. Podľa úvodu k tejto vyhláške je určená na zabezpečenie úrovne kvality ochutených nápojov. Nič však nenasvedčuje tomu, že by účel nariadenia bol v rozpore so základom „šumivého vína (Sekt)“ v koktailoch obsahujúcich víno. To platí aj z hľadiska vzájomného zabezpečenia kvality ochutených nápojov chránených nariadením, za predpokladu, že tu dôjde k rozšíreniu účelu nariadenia. Pretože vlastnosti a zložky koktailov obsahujúcich ochutené víno sa inak významne líšia od vlastností dvoch ďalších ochutených nápojov v zmysle nariadenia (EHS) č. 1601/91, takže účelom tohto nariadenia je použitie šumivého vína (Sekt) ako východiskového prvku. nie je v žiadnom prípade zanedbávaný.

V prípade predmetného výkladu sa značnej váhe pripisuje aj stanovisko generálneho riaditeľa pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka Európskej komisie z roku 2008 (list 172 GA), ktoré tiež - konkrétne vychádza z ustanovenia v článku 2 Odsek 1 písm. C) nariadenia (EHS) č. 1601/91 - predpokladá komplexné pochopenie pojmu „víno“ a potvrdzuje prípustnosť koktailov obsahujúcich ochutené víno, ktoré používajú šumivé víno. V tejto súvislosti sa ministerstvo hospodárstva, dopravy, poľnohospodárstva a vinohradníctva v Porýní-Falcku vyslovilo v prospech prípustnosti porovnateľného produktu „Buck's Fizz“ v roku 1999.

Ak obmedzené interpretovanie pojmu „víno“ nie je povinné pri výklade ustanovenia článku 2 ods. 1 písm. C) nariadenia (EHS) č. 1601/91, takisto neexistujú dôvody na vylúčenie šumivého vína (Sekt ) pri výrobe ochuteného koktejlu na báze vína. Žalobca si tak zachováva podnikateľskú slobodu uvedenia svojho miešaného nápoja na trh ako kokteilu uvedeného druhu.

2. Označenie a (celková) prezentácia výrobku sa tiež nepreukázali ako klamlivé v zmysle § 25 ods. 1, 2 a 3 č. 2 WeinG. Správny súd to správne uviedol.

Najmä údaj „so šumivým vínom a pomarančom“ na prednej strane sklenenej fľaše je povolený a nie je zavádzajúci.

Na základe najnovších podaní zúčastnených strán sa predpokladá, že šumivé víno v zmysle prílohy VIII D č. 2 písm. B) k nariadeniu (ES) č. 1493/99 a nesýtené šumivé víno (príloha I č. 16 k nariadeniu) (EG) č. 1493/99) sa používa ako základný materiál, takže príslušné informácie na štítkoch neobsahujú chyby. Pridanie kyseliny uhličitej do konečného produktu „koktail s príchuťou vína“ (oddiel 11 odsek 4 odsek 1 bod 3 písm. B), odsek 2 v spojení s dodatkom 2 k nariadeniu o víne z 9. mája 1995 v znení oznámenia zo 14. mája, je však povolené. 2002, BGBl. I s. 1583).

Ani pri označení „oranžová“ neexistuje objektívne riziko uvedenia do omylu. Opisuje oranžovú chuť nápoja a označuje arómu povolenú vo víne obsahujúcom kokteil, ktorý sa pridáva hlavne dochucovacích potravín - konkrétne ako pomarančový nektár (porovnaj článok 2 ods. 1 c, druhá zarážka nariadenia (EGW)). Č. 1601/91). Z pohľadu spotrebiteľa nemusí byť šťava z pomarančového ovocia nevyhnutne spojená s výrazom „pomaranč“. Článok 8 ods. 3 nariadenia (EHS) č. 1601/91 tu nie je relevantný. (Oranžový) ovocný nektár je povolený ako koncentrát ovocných štiav zmiešaný s vodou (pozri prílohu 1 nariadenia o ovocných šťavách, niektorých podobných výrobkoch a ovocných nektároch - nariadenie o ovocných šťavách -).

Rovnako neexistuje žiadna normatívna požiadavka na koktaily obsahujúce ochutené víno, ktorá by znamenala, že pomenovanie prísady si vyžaduje zoznam všetkých prísad použitých vo výrobku. Musia byť vymenované iba zložky, ktoré vedú k alergiám alebo inej precitlivenosti (tu siričitany, porovnaj § 46b vyhláška o víne v spojení s prílohou 12). Neexistujú dôkazy o tom, že by niekto zavádzal spotrebiteľov.

Ani údaj „ovocná, elegantná špecialita“ nie je vhodný na vyvolanie falošného dojmu o zvláštnej kvalite, a preto na omyl. V tomto ohľade ide o všeobecnú reklamu bez konkrétneho obsahu (pozri BPatG, rozhodnutie z 22. novembra 1997 - 26 W (pat) 179/78 -, juris, Rn. 12 o „elegantnom“).

Okrem toho neexistujú žiadne obavy z predloženia koktailu s príchuťou vína v sklenenej fľaši podobnej sektu. Rozlišuje sa od sektu (šumivé víno) tým, že zátka a hrdlo fľaše nie sú pokryté fóliou (príloha VIII G č. 1 a 2 nariadenia (EHS) č. 1493/99). Regulačný orgán svojím nariadením jasne uviedol, že uvádzanie na trh v prezentácii zvolenej žalobcom je prípustné a je možné uviesť do omylu, pre ktoré ani v tomto prípade neexistujú nijaké zvláštne indície.

A nakoniec, celková prezentácia produktu neznamená riziko uvedenia spotrebiteľa do omylu. Napriek tomu, že si výrobok nemožno zameniť za sekt alebo šumivé víno/pomaranč, zvýraznený údaj „so šumivým vínom a pomarančom“ a dodatočné označenie „koktail obsahujúci ochutené víno“ už vidno z prednej etikety na sklenenej fľaši. je to miešaný vínny nápoj skladajúci sa z niekoľkých zložiek.

Rozhodnutie o trovách konania sa opiera o § 154 ods. 2 VwGO. Rozhodnutie o predbežnej vykonateľnosti rozsudku, pokiaľ ide o trovy konania, sa zakladá na § 167 708 a nasl. ZPO.

Nie sú dôvody na schválenie revízie v súlade s § 132 ods. 2 VwGO.

Hodnota predmetu sporu je stanovená na 10 000,00 € (§ 52 ods. 1 GKG).