Jurisprudencia (hrr-strafrecht.de)

Úplná trestná judikatúra Federálneho súdneho dvora (BGH) a vybrané rozsudky a rozhodnutia vrátane rozsudkov Federálneho ústavného súdu (BVerfG), Európskeho súdu pre ľudské práva (ECHR) a ďalších súdov.

HRRS 2009

  1. Domovská stránka
  2. Jurisprudencia
  3. BGH 5 StR 532/08 - 26. februára 2009 (LG Zwickau) [= HRRS 2009 č. 382]

Číslo HRRS: HRRS 2009 č. 382

Editor: Ulf Buermeyer

Navrhovaná citácia: BGH, 5 StR 532/08, rozsudok v. 26.02.2009, HRRS 2009 č. 382

BGH 5 StR 532/08 - rozsudok z 26. februára 2009 (LG Zwickau)

Pozastavenie; zabitie z nedbanlivosti; Dôkazy.

Tenor rozhodnutia

Po revízii prokuratúry je rozsudok krajského súdu v Zwickau z 3. júla 2008 so zisteniami zrušený.

Vec je vrátená porotnej komore Krajinského súdu v Chemnitzi na nové prerokovanie a rozhodnutie vrátane trov odvolacieho konania.

Dôvody

Okresný súd odsúdil obžalovanú na trest odňatia slobody na päť rokov a šesť mesiacov a oslobodil ju spod obžaloby pre obvinenia z vraždy a zlého zaobchádzania s oddeleniami zo skutočných dôvodov. Prokuratúra sa stavia proti tomuto rozsudku odvolaním, ktorým napáda porušenie skutkového práva a v podstate namieta proti tomu, že obvinený nebol odsúdený za odklad výkonu s následkom smrti a zlého zaobchádzania s osobami pod ochranou. Opravný prostriedok predstavovaný generálnym prokurátorom je úspešný.

1. Krajský súd vydal tieto vyhlásenia:

Žalovaná bývala so svojimi synmi, dvojročným R. a štvorročným L. R. bolo zdravé, silné a primerane veku. Po 14. decembri 2007 však bol chorľavý, bledý a už nemal hlad. Obžalovaný poznamenal, že schudol do niekoľkých dní. V dňoch 19. a 20. decembra 2007 sa neúspešne pokúsil držať fľašu s vodou, ktorú mu ponúkol obžalovaný. 21. decembra 2007 sa prestal snažiť. V ten deň tiež nič nejedol. Obžalovaná plánovala navštíviť svoju novú priateľku, ktorá bývala ďaleko, 22. decembra 2007. Snahy o nájdenie podpory pre R. zlyhali. Preto sa rozhodla nechať R. v byte samého, zatiaľ čo L. vzala so sebou. Predtým, ako v deň odchodu okolo 4.15 h odišla z bytu, ju R. uložil do svojej postieľky, ktorú nemohol opustiť. Obžalovaný umiestnil vedľa dieťaťa detskú fľašu s 280 mililitrami tekutiny a trochou pečiva.

Obžalovaná, ktorá pôvodne chcela ísť domov 23. decembra 2007, sa rozhodla zostať so svojím priateľom ďalší deň. Predstierala ho, že priateľ, ktorý sa stará o R., sa o neho postará ďalší deň. Do svojho domova sa vrátila až 24. decembra 2007 okolo 23:00. Tam si všimla, že sušienky a prázdna fľaša s vodou, ktorej obsah sa mohol rozliať, ležia vedľa postele. „Videla, že R. si vedie veľmi zle“ (WP s. 20). Nasledujúcich pár hodín nič nejedol a takmer nepil. Obžalovaná nevolala lekára, pretože sa „obávala, že by to oznámil úradu starostlivosti o mládež. Myslela si, že môže sama ošetrovať R.“ (UA s. 21). Popoludní 26. decembra 2007 R. zomrel na nedostatok potravy a tekutín.

V čase smrti malo dieťa R. zjavne podváhu. „V deň odchodu obvineného, ​​21. decembra 2007, mohol byť R. zachránený pri intenzívnom lekárskom ošetrení“ (UA s. 46). V čase návratu obvineného to nebolo možné s určitosťou určiť.

2. Krajský súd má objektívnu skutočnosť pozastavenia podľa § 221 Abs. 1 Nr. 2, Abs. 2 Nr. 1 StGB (porovnaj BGHSt 21, 44) potvrdenú a má „úmysel pozastaviť“ (UA str. 52). prijatý. Na druhej strane odmietla podmienečné zabitie, pretože obžalovaná nedokázala rozpoznať riziko úmrtia súvisiaceho s opustením dieťaťa z dôvodu jej hraničnej poruchy osobnosti (UA s. 48). Z tohto dôvodu je vylúčené úmyselné zneužitie, rovnako ako predpoklad, že smrť dieťaťa bola prinajmenšom z nedbanlivosti spôsobená obžalovaným (§ 18 Trestného zákona) a boli splnené požiadavky § 221 ods. 3 Trestného zákona.

3. Právne posúdenie neobstojí proti preskúmaniu odvolacím súdom. Výroky, z ktorých vychádza, vychádzajú zo zásadne protirečivých úvah.

Je nepochopiteľné, prečo obžalovaný na jednej strane konal vedome s ohľadom na znaky trestného činu § 221 ods. 1 Trestného zákona, na druhej strane však údajne nebol schopný znížiť riziko úmrtia dieťaťa v zmysle § 221 ods. 3 Trestného zákona spôsobené odchodom rozpoznať. Pretože zámer suspendácie predpokladaný trestným senátom predpokladá vedomie obvineného, ​​že jeho správanie povedie k hrozivému zhoršeniu situácie núdznych (porovnaj BGH NStZ 1985, 501; 2008, 395, 396). Pokiaľ by však obvinená dokázala takýmto spôsobom pozdvihnúť svoje vedomie, nejaví sa, že by nemohla rozpoznať možnú smrť už zjavne oslabeného dieťaťa, ktoré už nemohlo prijímať tekutinu bez vonkajšej pomoci. To platí najmä preto, že samotný okresný súd dospel k záveru, že obžalovaný si bol „zásadne vedomý“, že „R. nestačilo iba niekoľko koláčikov a niečo na pitie“ (UA s. 53). Rovnako predpoklad, že požiadavky § 225 ods. 1 bod 1 tretí variant ods. Je to tu zjavne zjavné popri § 221 ods. 1 trestného zákona.

Vyhlásenia okresného súdu, že výsledok smrti nebolo možné pre obvinenú predvídať pre jej hraničnú poruchu, pretože už nebola schopná urobiť „racionálne rozhodnutie“ (UA s. 53), vzbudzujú ďalekosiahle obavy, pretože aspekty viny boli právne chybné. -, najmä schopnosť viesť vozidlo, mohla byť zmiešaná so subjektívnymi skutočnosťami. Taktiež sú v nevyriešenom napätí k jednotlivým vyjadreniam o vedomostiach a správaní obvineného.

4. Len z týchto dôvodov nemôže rozsudok vydržať. Trestná komora, ktorá bola teraz vyzvaná k rozhodnutiu, bude mať predovšetkým príležitosť odpovedať na otázky príčinnej súvislosti smrti, nečinnosti obvineného, ​​predvídateľnosti výsledku smrti, úmyslu týkajúceho sa zlého zaobchádzania s ochrannými dielmi a úmyslu zabiť - s prihliadnutím na všetky príslušné odlišné časové body, najmä na okresný súd. premyslený okamih, v ktorom sa obžalovaná rozhodla zostať so svojím priateľom ďalší deň - znova o tom diskutovať.

Senát rovnako zrušuje zistenia týkajúce sa vonkajšej trestnej činnosti. Vychádzajú v podstate z informácií poskytovaných žalovanými o ich vnímaní. V tejto súvislosti nesmie byť nový trestný súd zbavený možnosti robiť komplexné, konzistentné a konzistentné vyhlásenia na základe tohto zdroja vedomostí, berúc do úvahy ďalšie vedomosti, ktoré sa majú získať o stave dieťaťa.

Číslo HRRS: HRRS 2009 č. 382

Externé zdroje: NStZ 2009, 385

Editor: Ulf Buermeyer