BGH, rozsudok z 10.11.2016 - spisová značka III ZR 193/16

Požiadavky na ukončenie zmluvy o liečbe redukciou hmotnosti

Ukončiť zmluvu o terapii chudnutia v súlade s § 627 ods. 1 BGB .

tenor

Odvolanie žalobcu proti rozsudku 9. občianskeho senátu Krajského súdu vo Wuppertale zo 17. marca 2016 sa zamieta.

zmluvy

Žalobca je povinný nahradiť trovy odvolacieho konania.

Reťazec noriem:

Urážka

Žalobca vedie terapeutické a projektové centrum, v ktorom ako franšízant ponúkol realizáciu „O. terapie“ pri chudnutí. Od žalovaného požaduje odmenu zo zmluvy, s ktorou bolo dohodnuté uskutočnenie takejto terapie v trvaní 28 dní za 1 290 eur.

Okrem zmeny stravovania pomocou poradenstva terapia poskytovala injekciu s homeopatickými liekmi subkutánne každý deň od pondelka do piatku. Prípravok bol k dispozícii iba v lekárni a bol vyrobený podľa osobitných lekárskych špecifikácií.

V úvodnej brožúre, ktorá bola rozdaná účastníkom, bolo uvedené, že terapia vo svojej „nutrično-lekárskej koncepcii zodpovedala preukázateľne a v zásade medicínsky požadovanému štandardu“. Pred chudnutím zameraným na zdravie je zaistené, že nedôjde k obezite spojenej s chorobami. Liečba sa neuskutočňuje. Ďalej žalobca inzeroval s vyhlásením lekára, že je po boku účastníkov terapie, hodnotí akékoľvek zdravotné problémy, zaznamenáva chudnutie a je účastníkom k dispozícii ako kontaktná osoba pre všetky lekárske otázky týkajúce sa chudnutia.

Účastníci terapie - vrátane obžalovaného - museli vyplniť dotazník, v ktorom sa pýtali na predchádzajúce choroby a lieky, ktoré užívali. Ďalší dotazník sa zaoberal osobnými údajmi a stravovacími návykmi, ako aj cieľmi terapie. Okrem toho bol na začiatku liečby - tiež pre odporcu - vypracovaný protokol o meraní, ktorý obsahoval okrem iného informácie o hmotnosti, tuku, svalovej a kostnej hmote a „hladine viscerálneho tuku“.

Dňa 16. apríla 2014 po informačnom stretnutí o terapii uzavreli zmluvné strany so žalovaným zmluvu o vykonaní „O. terapie“. Potom dostala prvú injekciu homeopatického lieku.

17. apríla 2014 sa obžalovaný vybral do terapeutického centra a sťažoval sa. Žalobca tvrdil, že žalovaná v tejto súvislosti tiež uviedla, že chce liečbu ukončiť a že dni liečby, ktoré nevyužila, treba pripísať jej dcére.

Žalovaná 28. apríla 2014 predložila žalobkyni potvrdenie od jej rodinného lekára, podľa ktorého sa zo zdravotných dôvodov v súčasnosti odporcovi neodporúča výrazné zníženie hmotnosti pomocou špeciálnej diéty. Osvedčením predložil žalovaný dohodu zo 16. apríla 2014 s nasledujúcim vlastnoručným rukopisom pre žalobcu:

„Prosím, zrušte. Certifikát je priložený.“

Žalobca je toho názoru, že zmluva nebola ukončená ani to nebolo možné podľa § 627 ods. 1 BGB. Preto si v súlade so zmluvnou dohodou uplatnil svoj nárok na odmenu.

Miestny súd odsúdil žalovaného na zaplatenie 598,91 EUR plus úroky a trovy pred súdnym sporom a žalobu inak zamietol. Okresný súd odvolanie žalobcu zamietol.

Žalobca sa odvolaním schváleným krajským súdom domáha presvedčenia žalovaného o zaplatení ďalších 631,09 eur plus úrokov a ďalších trov konania pred začatím súdneho konania.

Dôvody rozhodnutia

Prípustná revízia žalobcu je nedôvodná.

Odvolací súd videl vo vyjadrení z 28. apríla 2014 výpoveď zo strany žalovaného. Po tom, čo predtým požiadala o vypovedanie zmluvy, bolo možné odovzdanie certifikátu 28. apríla 2014 chápať iba ako prejav vôle okamžite ukončiť zmluvný vzťah. Z pohľadu obžalovaného bolo pokračovanie terapie zo zdravotných dôvodov nemožné. Komunikácia o tomto bola účelom odovzdania certifikátu.

Okrem toho je nevyhnutnou súčasťou liečby, aspoň podľa dojmu, ktorý vyvoláva reklama, lekárska podpora. Lekár je uvedený v úvodnej brožúre vo veľkom formáte. Reklama žalobcu v denných novinách mala akúsi pečať súhlasu s obsahom „Zdravé chudnutie s lekárskym dohľadom“ a rozhovor s „lekárom“. Vyhlásenia žalobcu, podľa ktorých sa lekár liečebne nestará o účastníkov terapie a úlohou lekára je predovšetkým radiť terapeutickému centru, preto v žiadnom prípade nezodpovedá dojmu sprostredkovanému reklamou, ktorej sa musí žalobca držať.

Kvalifikovaná činnosť žalobcu ovplyvňuje aj osobnú sféru života. Podaním injekčných striekačiek a podrobným riešením zdravotných problémov a problémov s hmotnosťou zmluvný vzťah ovplyvňuje najmä súkromnú a intímnu sféru zákazníka.

Existujú aj služby, ktoré sa spravidla prenášajú na základe osobitnej dôvery. Je irelevantné, že o zákazníka sa starajú rôzni konzultanti, o ktorých nemusí vedieť, kedy k uzavretiu zmluvy došlo.

Na základe práva žalovaného kedykoľvek skončiť nebol odvolaním spochybnený výpočet odmeny, na ktorú mal žalobca pro rata temporis nárok.

Toto hodnotenie je v rozpore s právnou kontrolou.

Bez akýchkoľvek právnych chýb odvolací súd potvrdil existenciu vyhlásenia o ukončení a požiadavky na ukončenie podľa § 627 ods. 1 BGB.

Ďalej nie je možné namietať skutočnosť, že odvolací súd ako argument pre výklad vyhlásenia z 28. apríla 2014 ako výpoveď použil aj žiadosť o zrušenie zmluvy zo 17. apríla 2014. Odvolací súd vzal do úvahy spochybnené podanie žalobcu, podľa ktorého žalovaný požiadal o prevod na svoju dcéru 17. apríla 2014 a uviedol, že o takomto prevode sa už 28. apríla 2014 ani po podaní žalobcu nehovorilo. a tiež už neprichádzali do úvahy. Z tohto hľadiska revízia neodhaľuje žiadne významné chyby podľa zákona o revízii.

2. Odvolací súd vychádzal z predpokladu, že podmienky výpovede podľa § 627 ods. 1 nemeckého občianskeho zákonníka (BGB) boli splnené.

Podľa § 627 ods. 1 BGB je v prípade pracovnoprávneho vzťahu, ktorý nie je pracovnoprávnym vzťahom v zmysle § 622 BGB, možné aj ukončenie bez požiadavky uvedenej v § 626 BGB, ak osoba povinná poskytovať služby nie je v trvalom pracovnom pomere s pevnými platmi. postaviť sa, poskytovať služby vyššieho druhu, ktoré sa zvyčajne prenášajú na základe osobitnej dôvery.

a) Služby vyššieho druhu môžu byť tie, ktoré si vyžadujú osobitnú odbornosť, umelecké alebo vedecké vzdelanie alebo ktoré sa týkajú osobnej sféry života (Senát, rozsudok z 13. novembra 2014 - III ZR 101/14, BGHZ 203, 180 Rn. 12 [nezávislý lekár spoločnosti] ]; pozri tiež Senát, rozsudky z 22. septembra 2011 - III ZR 95/11, NJW 2011, 3575 Rn. 9 [Wirtschaftsprüfer]; z 9. júna 2011 - III ZR 203/10, BGHZ 190, 80 Rn. 17 f [služba ambulantnej starostlivosti]; od 8. októbra 2009 - III ZR 93/09, NJW 2010, 150 Rn. 19 a od 5. novembra 1998 - III ZR 226/97, NJW 1999, 276, 277, ako aj BGH, rozsudok z 1. septembra Február 1989 - IVa ZR 354/87, BGHZ 106, 341, 346 a od 24. júna 1987 - IVa ZR 99/86, NJW 1987, 2808 [zmluvy o začatí manželstva alebo partnerstva].

aa) Na rozdiel od názoru odvolania sú na zmluvne dlžnú činnosť žalobcu potrebné osobitne kvalifikované zručnosti a vedomosti. Terapia, ktorú ponúka žalobca, sa líši od čistého výživového poradenstva alebo koncepcie založenej výlučne na zmene stravovania. Medzi zmluvné povinnosti žalobcu skôr patrí aj implementácia výživovo-lekárskeho konceptu pod lekárskym dohľadom, ktorý zodpovedá lekárskej norme a okrem výživového poradenstva zahŕňa aj aplikáciu špeciálne zostaveného homeopatického prostriedku, ktorý podporuje chudnutie. Toto je kritické.

Podľa nespochybniteľného tvrdenia žalobcu je droga iba v lekárni, u zákazníka si ju objednáva individuálne lekárnik z lekárne, a preto ju nemožno použiť inak. Použitý prípravok je určený na stimuláciu spaľovania tukov, optimalizáciu využitia potravy, zvýšenie bazálneho metabolizmu a podporu napnutia pokožky. Mala by preto mať priame účinky na telo účastníkov terapie. Zloženie a dávkovanie takéhoto homeopatického lieku vyžaduje špeciálne kvalifikované znalosti a zručnosti. Na rozdiel od stanoviska k revízii nezáleží na tom, že na podkožné zavedenie injekčnej striekačky nie sú potrebné žiadne špeciálne technické znalosti a zručnosti. Je nevyhnutné, aby boli tieto potrebné pre zloženie a výrobu podávaného činidla. Je preto irelevantné, že látka sa môže užívať aj vo forme tabliet.

Na zabezpečenie dlžnej služby sú potrebné aj osobitne kvalifikované vedomosti a zručnosti, pretože účastníkom terapie je prisľúbená „nutrično-lekárska koncepcia zodpovedajúca lekárskemu štandardu“. Preto je dlžná lekárska kontrola a sledovanie koncepcie terapie. Podľa toho sa o terapeutické centrum stará aj lekár a terapia je „lekársky sprevádzaná“. Táto lekárska podpora si už vyžaduje špeciálne kvalifikované vedomosti a zručnosti. Na rozdiel od názoru na revíziu preto nie je dôležité, aby sa lekár sám nestaral o jednotlivých účastníkov terapie a nevykonával pre nich žiadnu terapeutickú liečbu.

Posúdenie, že predmetom služieb, ktoré má poskytovať žalobca, sú služby vyššieho druhu, podporujú ďalšie okolnosti, aj keď samy o sebe by nevyhnutne nestačili na prijatie služieb vyššieho druhu, ako je napríklad vykonávanie testov na hladinu cukru v krvi a vyšetrovanie chorôb. užívané lieky. Revízia správne poukazuje na testy na hladinu cukru v krvi, že ich praktické vykonávanie je jednoduché a vykonávajú ich samotní pacienti s cukrovkou. Ale to nie je rozhodujúce. Dôležité je skôr to, že interpretácia výsledkov tohto testu a ich relevantnosť pre sľúbenú terapiu si vyžaduje špeciálne znalosti, ktoré musia mať zamestnanci žalobcu. To isté platí pre vyhodnotenie dotazníka o predchádzajúcich ochoreniach a prijatých liekoch a na základe neho založené rozhodnutie, či by účastník liečby mal byť schopný vykonať terapiu.

Ostatné aspekty, ktoré odvolací súd prejednal v súvislosti s otázkou, či sú k dispozícii služby vyššieho typu (použitie slova „terapia“ a individuálne prispôsobená metabolicky optimalizovaná výživa), už nie sú relevantné.

bb) Odvolací súd správne vychádzal z toho, že ponúkaná terapia vyžaduje nielen osobitne kvalifikované vedomosti a zručnosti, ale ovplyvňuje aj bezprostrednú osobnú oblasť života účastníka terapie, a preto ju treba kvalifikovať ako službu vyššieho druhu. Aj v tejto súvislosti je kľúčové, aby žalobca ponúkol nielen výživové poradenstvo s cieľom zmeny stravovania, ale aj nutrično-lekársky koncept individuálne šitý na mieru zákazníka, vrátane podávania homeopatického prípravku vyrobeného vlastnou cestou. Podanie špeciálneho prostriedku, o ktorom sa hovorí, že má vplyv na telo účastníka terapie, ovplyvňuje osobnú oblasť života. Terapia nepredstavuje lekárske ošetrenie, ale z týchto dôvodov je rovnocenné s touto liečbou v zmysle § 627 ods. 1 BGB.

Revízia sa neúspešne odvoláva na skutočnosť, že na rozdiel od zdravotných sestier neexistuje štátom regulované školenie pre výkon povolania odborníka na výživu a že tieto osoby nepodliehajú nijakému trestnoprávnemu postihu. Podmienkou kvalifikácie služby, ktorá sa dlží ako služba vyššieho druhu, je skutočnosť, že osoba povinná vykonávať službu alebo osoby v nej zamestnané absolvovali štátom regulované školenie alebo sú predmetom mlčanlivosti. Dôležitý je skôr typ ponúkaných služieb. Z rozsudku senátu z 9. júna 2011 citovaného v odvolaní (III ZR 203/10, BGHZ 190, 80) nevyplýva nič iné. V tomto rozhodnutí senát považoval existenciu štátom regulovaného školenia a existenciu povinnosti mlčanlivosti za indikatívne potvrdenie osobitného postavenia dôvery osoby povinnej slúžiť, ale nie za predpoklad kvalifikácie ako služby vyššieho stupňa alebo požadovanej dodatočnej osobitnej dôveryhodnosti.

b) Odvolací súd správne vychádzal z toho, že kvalifikované služby ponúkané žalobcom sa obvykle prevádzajú na základe osobitnej dôvery.

aa) Toto kritérium predpokladá, že dôvera presahuje technickú spôsobilosť aj k osobe zmluvného partnera a výkon činnosti je založený na osobnom vzťahu (väzbe) medzi zmluvnými partnermi (rozsudok Senátu z 13. novembra 2014 - III ZR 101/14, BGHZ 203, 180 Rn. 13 s ďalšími odkazmi; BGH, rozsudok z 18. októbra 1984 - IX ZR 14/84, NJW 1986, 373). Tu to však nezávisí od toho, či je táto podmienka v konkrétnom prípade splnená, ale či majú služby vo všeobecnosti podľa svojej povahy tendenciu k prevodu na osobu so záväzkom služby iba na základe osobitnej osobnej dôvery (rozsudky Senátu z 13. novembra 2014, loc.) z 22. septembra 2011 - III ZR 95/11, NJW 2011, 3575 Rn. 9, každý s ďalšími odkazmi; BGH, rozsudok z 18. októbra 1984, cit. miesto). V prípade služieb súvisiacich so zdravím je táto požiadavka pravidelne plnená (rozsudky Senátu z 13. novembra 2014, miest. Cit. Pr. 14 a z 9. júna 2011 - III ZR 203/10, BGHZ 190, 80 rn. 17 f).

bb) Pretože existenciu osobitného vzťahu dôvery je potrebné objektívne posudzovať podľa toho, či sa ponúkané služby obvykle prenášajú iba na základe osobitnej osobnej dôvery (pozri bod aa vyššie), ako je to v prípade zmlúv s právnickými osobami (porovnaj rozsudky Senátu 22. septembra 2011 - III ZR 95/11, NJW 2011, 3575 Rn. 9 a od 8. októbra 2009 - III ZR 93/09, NJW 2010, 150 Rn. 19) - irelevantné, že žalobca nie je osobne, ale prostredníctvom svojich zamestnancov. Preto na rozdiel od stanoviska k revízii nezáleží na tom, či sa o účastníka terapie stará vždy ten istý poradca.