KLUBOVÉ SPRÁVY USZ, PODVODNÉ ŠPORTOVÉ CENTRUM ZURICH OD ROKU 1957 APNEA FINSKÉ PLÁVANIE FREITAUCHEN (ABC) FITNESS FOTO/FILMOVÉ PÁRY UW-HOKEJ UW-RUGBY

BottlesPost KLUBOVÉ SPRÁVY USZ, SPODNÉ VODY-ŠPORT-ZENTRUM ZURICH OD 1957 APNEA FINSKÉ PLÁVANIE FREITAUCHEN (ABC) FITNESS FOTO/FILMOVÉ POTÁPANIE UW-HOKEJ UW-RUGBY 2012 č. 1

podvodné

cez mesiac rámujeme individuálne a zákaznícky z rôznych rámov v našej vlastnej dielni. okolo obrázka vytlačíme váš obľúbený digitálny obraz na plátno alebo papier pomocou 12-farebnej digitálnej tlačiarne rahmenatelier kanzlei www.rahmenatelier-kanzlei.ch www.artatprint.com skenujeme Umelecké a veľkoformátové originály do výšky 120 180 cm/30 cm s technológiou Cruse-Scan Technology sme tiež online s poprednou radou odnímateľných rámov a pasparty Perfect Scan Lepšie ako originálne www.perfectscan.ch artpaint Wechselrahmenshop.ch www.wechselrahmenshop.ch cez moon GmbH Strassburgstrasse 11 8004 Zürich 044 241 24 11

OBSAH 3 týždňový program. Strana 04 Ročný program. Strana 06 Interval. Strana 07 Výročné správy. Strana 08 Základný kurz BLS/AED. Strana 24 Lyžiarsky víkend. Page 27 Apnea Coupe des Dauphins. Strana 30 Kondičná príprava. Strana 33 UWR, Heilbronn Käthchenturnier. Page 34 To a to. Page 38 Základný kurz BLS/AED, pozri stranu 24

4 TÝŽDENNÝ PROGRAM Nedeľa Bungertwies krytý bazén UW rugby 17: 00-19: 00 Tréning juniorov s trénerským tímom Elisa a Niels: Elisa Mosler a Niels de Bruijn Informácie: 078 831 13 47 (Elisa) alebo [email protected] Utorok krytý bazén Oerlikon (Wallisellenstrasse 100, 8050 Zürich) Gymnastika 19: 30–20: 00 Kondičné cvičenie s Jolandou alebo jeho náhradníkom v telocvični vedľa reštaurácie na prvom poschodí. V upomienkovom e-maile od Ruedi sú uvedené informácie o tom, kto trénuje. Tréner: Jolanda Giuffrida Informácie: 079 433 46 29 Freediving 20: 00-22: 00 Freedivingový výcvik pre malých aj veľkých, tréning striedavo vedú Bonario, Glaukos a USZ, plávanie v plutvách, rôzne potápačské cvičenia, div. Tréner hier: Peter Keller - Schlatter Informácie: 044 431 63 61 UW-Hokej 20: 00-21: 45 Otvorený tréning s Martinom Tréner: Martin Reed Informácie: [email protected] UW-Rugby 20: 00-21: 45 Otvorený tréning s trénerom pikoly: Marcel piccolo Informácie o veterinárovi: [email protected] Utorok krytý bazén Bruggwies v Glattbrugg Apnoe 18: 15-20: 45 Apnoe s trénerom Marcom: Marco Melileo informácie: 079 466 60 30 Streda v jazere (miesto stretnutia na WZT) Potápanie 19:30 Sezónna prevádzka, zaregistrujte sa Vedúci tím: Anita Waldvogel a Hans Bluntschli Telefón na potápanie: 044 381 90 32

TÝŽDENNÝ PROGRAM 5. štvrtok krytý bazén Oerlikon (Wallisellenstrasse 100, 8050 Zürich) Apnea 19: 00-21: 45 Apnoe s Marcom (detský bazén, potápačská jamka) Tréner: Marco Melileo Informácie: 079 466 60 30 Informácie o školení na www.freediving.ch, UW-Hokejové fórum 20: 00-21: 45 Otvorený tréning s Martinom Tréner: Martin Reed Informácie: [email protected] Informácie na www.uwh.ch UW-Rugby 20: 00-21: 45 Výkonový tréning s pikolou Tréner: Marcel piccolo Vetter Informácie: marcel .vetter @ gmx.ch Informácie o/uw-rugby Höck utorok na Bucheggplatz (ABC, Glaukos, Bonario) reštaurácia Tramblu, Bucheggstrasse 103, 8057 Zürich, www.tramblu.ch/ utorok a štvrtok vedľa vlakovej stanice Oerlikon (UW rugby, UW -Hokej): New York Food Company, Hofwiesenstrasse 370, 8050 Zürich, www.nyfood.ch www.tauchbasis.ch Tá pre základné potápanie Jungstrasse 8, 8050 Zürich Telefón 044 301 00 11 Fax 044 303 04 84 [email protected] Predaj, prenájom, školenie a čerpacie stanice PADI/CMAS/SSI a TDI

6 ROČNÝ PROGRAM marec 2012 sobota 17.03.12 UWR Stiärä Cup, Altdorf 20.03.12 všetky redakčný termín FlaPo č. 2 pia 23.03.12 všetky valné zhromaždenia 2012 (pozri FlaPo 2011/č. 6) apríl 2012 sobota 14.04.12 národné školenie UWR Muži máj 2012 1.05.12 Apnoe Spoločný tréning, Beckenried alebo Herrliberg - Švajčiarsko 5.05. + 6.05.12 Švajčiarske majstrovstvá Apnoe v hale, Bern 05.05.12 UWH Pohár Bud Pig, České Budějovice 19.05.12 UWH Madridský turnaj 20.05.12 všetky Redakčný termín FlaPo č. 3 sob. 26.05.12 ne. 27.05.12 UWR Firenzecup jún 2012 2 3. júna 2012 UWR Cup bielych nocí 2012 Petrohrad Utorok 12. a 19. júna 2012 všetky základné kurzy BLS/AED o 19.00 h v krytej plavárni Oerlikon (pozri stranu 22) Sobota 30. júna 2012 Národný tréning UWR muži júl 2012 20. júla 2012 všetky redakčný termín FlaPo č. 4. augusta 2012 pi 17.08.12 UWR Läckerli Cup 2012 september 2012 9.09. - 16.09.12 Majstrovstvá sveta tímov Apnea, Villefranche sur Mer, Nice - Francúzsko 20.09.2012 všetky Redakčný termín FlaPo č. 5 21. 23.09.12 UWR mládež 2. tréningové kempy mládeže. Kontakt [email protected] November 2012 20. novembra 2012 všetky redakčné termíny FlaPo č. 6 Termíny prijímame radi prostredníctvom [email protected]

VÝROČNÉ SPRÁVY 2011 9 Výročná správa tajomníka Strata mestského kúpaliska podľa očakávaní zničila náš týždenný program v klubovni. Z tohto dôvodu museli rôzne skupiny prejsť rokom celkom autonómne. Ako kompenzáciu boli spoločné akcie, na ktorých sa mohli stretnúť všetci účastníci klubu. Ako sa teraz ukázalo, do Mestského krytého bazéna sa už nebudeme môcť vrátiť. Krytý bazén v Oerlikone ponúka veľkorysú náhradu, ale spoločnosť Vital, ktorá sa koná v utorok na valnom zhromaždení, sa nedá jednoducho vymeniť alebo premiestniť do Oerlikonu. Na vyriešenie tohto problému sú potrebné dobré nápady. Aj tento rok bol rozvoj mládeže podporovaný Elisou a pomocníkmi povzbudivý. Dúfam, že dostanú čo najväčšiu podporu. Moje ciele pre tento rok sú rovnaké ako minulý rok. Mali by sme udržiavať činnosť klubu a ponuku klubu čo najširšiu. Kritická veľkosť skupín nesmie byť podrezaná. Z tohto dôvodu budeme tento rok opäť diskutovať o možnej spolupráci s inými klubmi. Vitálna Pajarola

10 VÝROČNÉ SPRÁVY Výročná správa technického riaditeľa za rok 2011 Rok 2011 bol pre oblasť potápania v klube bez nehôd. V roku 2011 neboli inzerované žiadne registrácie pre kurz začiatočníkov. V rámci štvrtkového tréningu sa nevyužila ani možnosť bezplatného skúšobného potápania v krytom bazéne Oerlikon inzerovaná Športovou kanceláriou mesta Zürich v priebehu 20 minút a Tagblatt. V každom prípade sme na USZ boli pripravení s ľudskými silami, vybavením a dobrou náladou a prídeme tam aj nabudúce. Ďakujeme všetkým, ktorí pomohli pri organizácii. Podmienkou nasledujúcej udalosti tohto druhu by malo byť, aby sa degustátor mohol zaregistrovať, aby bolo možné podľa registrácií tiež vyvolať (alebo zrušiť) učiteľov a materiál. Na rok 2012 bude vyhlásený aj kurz potápania D1 (jednomiestny) podľa pokynov CMAS a bol by som veľmi rád, keby existovali záujemcovia. Údaje nájdete na flapo a na našej webovej stránke USZ. Inge Lengert a Timo Naumann Prajem všetkým potápačskú sezónu 2012 bez nehôd a zostanem s mokrým pozdravom, Timo Naumann; Technický manažér

VÝROČNÉ SPRÁVY 2011 11 Výročná správa kondičný tréning Vážení priatelia z gymnastiky. A ďalší rok skončil a ja sedím a premýšľam, čo nové ti môžem povedať o gymnastike. Najskôr by som sa chcel poďakovať všetkým verným gymnastkám, ktoré sa usilovne objavujú každý utorok alebo takmer každý utorok a potia sa pri mne:-) Od januára 2012 máme k dispozícii gymnastickú halu v HABA Oerlikon. Už teda nemusíme trénovať na tvrdých kamenných doskách nad potápačským bazénom, ale môžeme si opäť zahrať náš tradičný aerobik s hudbou. Miestnosť nie je príliš veľká, ale to by vám nemalo brániť v preskočení tréningu, všetci sa radi šmýkame spolu:-) Som tiež veľmi rada, že môžem ako usilovnú posilu privítať toľko nadšencov gymnastiky z Bonaria a Glaukosu. Ďakujeme Ruedi, že ste nás o všetkom informovali e-mailom. Takže sa teším na aktívne fitnes 2012 s vami všetkými. Milá Grüessli Jolanda:-) Kondičný tréning spolu s Glaukos a Bonario. Vpredu Jolanda (vľavo) a Claudia (vpravo), vzadu Peter Kümin (druhý zľava) a Dieter (tretí zľava), ktorí často nastupovali ako tréneri.

12 VÝROČNÉ SPRÁVY Výročná správa 2011 UWR mládeže V roku 2011 sa nám s Nielsom podarilo zaviesť tréning mládeže v krytom bazéne Bungertwies. Z nášho úsilia pri nábore nových juniorov zostalo 7 pravidelných účastníkov U15. Veľká vďaka patrí Janovi, Lynn, Isabel, Maike, Sophie a Oliverovi. Samozrejme, stále existujú účastníci, u ktorých je menšia pravdepodobnosť, že sa nájdu na školení, pretože to ich situácia presne neumožňuje. Samozrejme dúfame, že sa s nami čoskoro budete môcť opäť zabaviť na školení. V tréningu dospelých teraz pôsobia štyria hráči U21 a tí sa už dávno stali nenahraditeľnými hráčmi alebo sú na dobrej ceste k tomu, aby sa stali. Rok 2011 je v skutočnosti najúspešnejším rokom v práci s mládežou, aký sme kedy zažili. Ukázalo sa to aj vtedy, keď počet ľudí Niels de Bruijn na koši USZ na 1. národnom výcvikovom tábore mládeže bol zďaleka najväčší počet účastníkov. Veľká vďaka patrí aj Janovi Maisenbacherovi, ktorý tento tábor úspešne zorganizoval. Elisa 1991 1995 1997 narodená 1999 2001

20 VÝROČNÝCH SPRÁV 2011 napriek pomoci niekoľkých ďalších priateľov sa nám podarilo umiestniť iba 14. zo 16. Naši noví priatelia v Mulhouse nás potom prekvapili pozvaním na druhý turnaj a pre tento sme nemali problém zostaviť tím. Päť hráčov z Zürichu, dvaja predtým akreditovaní „Švajčiari“, jeden Klotener a jeden Lyoner tvorili tím Suisse, ale bolo zrejmé, že Zürcherovi veľmi chýbali hry v riadnom súbore, pretože sme boli stále mimo pozíciu a mali sme svojich súperov plávať okolo nás. Podarilo sa nám však poraziť Mulhouse Ladies a Štrasburg 2, čo bol úctyhodný výsledok. V roku 2010 sme zobrali tím na Ľubľanský turnaj do Slovinska, ktorému sa darilo tak dobre, že sme nemali šťastie, že sme nevyhrali druhú ligu. Na turnaji v roku 2011 sme však boli iba traja, takže sme spojili sily s klubom z talianskeho Terstu a keď sme dospeli ku koncu dňa, stali sme sa prakticky hrdinami mesta Terst, pretože pre prvýkrát v histórii klubu prišli „nie poslední“. Ak by sa dalo niečo povedať o téme roku 2011, muselo by to byť „neprišli sme poslední“. Andrea Haag a Philipp Hupp, Oerlikon 2012

VÝZVY 23 Dlhodobé odvolanie proti členstvu: Mal niekto čísla nášho klubového časopisu z roku 1972 a starších? Ako dlho to už je? Kto mi môže poskytnúť informácie o klubovom časopise z minulosti, keď sa volal inak? alebo by ste chceli napísať článok na túto tému? Beat Strathmann Gartenstrasse 2 8952 Schlieren Tel. 043 534 91 80 [email protected] Zmeny adresy. nahláste sa prosím na členskú službu. Členskej službe USZ chýba aktuálna adresa -> Peter Weinmann. Uveďte, kto pozná jeho súradnice. Členská služba [email protected]

24 ZÁKLADNÝ KURZ BLS/AED 24 Základný kurz BLS/AED v utorok 12. a 19. júna o 19.00 h v krytej plavárni Oerlikon Vážení ľudia USZ, je tu znova! Začiatkom leta sa kurz BLS/AED koná v krytom bazéne Oerlikon! Aby sme mohli naďalej používať pruhy v krytom bazéne, potrebujeme členov s platným kurzom základnej masáže srdca. Šesťhodinový základný kurz stojí 160,00 vrátane ID (12. a 19. júna). Trojhodinový opakovací kurz stojí 80,00 (iba 19. júna). Termín registrácie je 1. júna 2012 na adrese: Laura Moell Bitzistrasse 14 8854 Siebnen 055 460 22 11 [email protected] (prosím uveďte všetky informácie uvedené nižšie!) Registrácia je záväzná. Náklady na kurz sa budú vyberať na mieste. Ak sa zúčastňujete iba 2. večer, prineste prosím/pošlite platné identifikačné číslo BLS/AED (základný kurz alebo rep. Kurz do 2 rokov). Oblečte si pohodlné oblečenie, budeme tvrdo pracovať! Teším sa na vás Laura Moell

BLS/AED BASIC COURSE 25 Kurz od júla 2008 v našej bývalej klubovni, Laura Moell vpravo Registrácia: Priezvisko: Meno: Adresa: Poštové smerovacie číslo: Mesto: Dátum narodenia: Profesia: OO áno, základného kurzu sa zúčastním 12. a 19. júna 2012, Začiatok o 19:00 áno, mám platné ID BLS/AED (posledné opakovanie max. Pred 2 rokmi) a na opakovací kurz sa budem môcť zapojiť až 19. júna, počnúc o 19:00. Dátum posledného kurzu:

Váš realitný partner v regióne. Nechajte si bezplatne poradiť. Tešíme sa na vašu výzvu Na predaj v Reichenburgu SZ. Radový dom, 6 1/2 izieb, obytná plocha 196m2, 2 balkóny, terasa, 2 parkovacie miesta a garáž. Vlastná práčovňa a remeselná miestnosť. Krásne, slnečné miesto s nádherným výhľadom na hory a Línsku planinu. Cena 840 000,00 CHF Informácie na tel. 055 440 90 90 alebo www.huuskauf.ch Vaša kontaktná osoba Marcel Moell Rolf Bächli Bitzistrasse 14 Lebernstrasse 9 8854 Siebnen 8134 Adliswil e-mail: [email protected] fax: +41 (0) 55 440 92 00

SKI WEEKEND 27 Lyžiarsky víkend vo Falere 4. a 5. februára 2012 Aj tento rok sme mohli ísť na víkend k Rolfovmu prázdninovému domu vo Falere. Podmienky boli vynikajúce: veľa prašanu a veľa slnka. Pre nízke teploty -15 C až -20 C sme sa museli dobre obliecť. Odkedy som si kúpil prilbu, nemal som studené uši. Lyžovanie bolo tiež akýmsi vodným tréningom, len voda bola v práškovej forme. V ten víkend mali Eliabeth narodeniny. Priniesla nám štartér - antipasti. Hlavné jedlo bolo samozrejme fondue. Peter zorganizoval chutný malinový koláč. Ďakujeme za úspešný víkend. Text: Beat Strathmann Fotografie: Beat Strathmann a Dominic Clancy Veľa snehu a slnka počas lyžiarskeho víkendu. Elisabeth, Beat, Dominic, Eric

28 SKI WEEKEND Peter Keller, trénerka ABC Anita Waldvogel, riaditeľka potápania Elisabeth Bräm, členka služby Beat Jehli Dominic Eric Hermans, pokladník Clancy Timo Naumann, technický riaditeľ Rolf Bächli, prezident Hans Bluntschli, riaditeľ potápania Jeannine, dcéra Hansa a Anity Inge Lengert, viceprezidentka Annika, dcéra Timo a Inge Nadja, dcéra Tima a Inge Veľká časť predstavenstva bola prítomná na fondue Beat, Elisabeth s koláčom, Timo. Peter priniesol tortu so sebou

KONVERZÁCIA 29 Muž zavolá právnika a pýta sa: „Koľko si účtuješ za zodpovedanie troch otázok?“ Právnik: „500 frankov.“ - "Nie je to trochu príliš drahé?" Právnik: „Nie, myslím si, že cena je primeraná. Aká je tvoja tretia otázka? “ Stretnú sa dvaja kamaráti. Jeden sa pýta druhého: "Povedz mi, už si niekedy spal s mojou ženou?" Potom druhý, celkom rozhorčený: „Čo to má znamenať, samozrejme, že nie!“ Jeden z nich odpovedal: "Ale mali by ste, je to oveľa lepšie ako vaše." H uusbau GmbH Športoví fanúšikovia držia spolu Architektúra Plánovanie Realizácia Rolf Bächli Lebernstrasse 9 8134 Adliswil Tel: 079 663 81 70 Fax: 044 709 20 16 [email protected] www.baloise.ch Bruno Staub Oberi Chelen 8816 Hirzel Tel. 043 244 51 52 Fax 043 244 51 53

32 APNEA DNF - Muži Body Priezvisko Priezvisko Meno Krajina Disciplína PA PR Pen (AP