Skráťte termín

английский preklad: pozastavenie/odstránenie termínu

Rád by som požiadal predovšetkým tých, ktorí sa špecializujú na právo; prosím, nehádajte sa.

termín

„Uznesením hovorcu z 20. októbra 2011 žalovaný
30 dní na odoslanie odpovede na odvolanie.
Žalovaný alebo jeho právny zástupca prijal toto rozhodnutie 24. októbra
Prijaté v roku 2011. Podaním z 24. októbra 2011 žalovaný podal súhlas
ich zástupcovia žiadosť o bezplatné spory a zadarmo
Právne zastúpenie pre odvolací proces. Podáva žiadosť, aby to bolo ****
Lehota na odvolanie proti poklesu **** a najskôr o práve chudobných-
žiadosť o rozhodnutie. “

„Správa pre ZPO hovorí o tom, že by sa mala dodržiavať zásada rovnosti zbraní;
Protistrane by sa malo poskytnúť toľko času, koľko je k dispozícii odvolanie, príp
Sťažovateľka na zdôvodnenie odvolania alebo sťažnosti
je k dispozícii (Správa o švajčiarskom občianskom súdnom poriadku, 7221,
7378). To znamená, že **** raz stanovený termín nemožno prijať ****.

Kliknutím na červenú pečať získate ďalšie informácie o tom, čo to znamená byť ProZ.com Certified PRO. ', this, event,' 300px ') "onMouseout =" delayhidetip () "> Teresa Reinhardt

"V súlade s tým sa má slobodný výkon spravodlivosti priznať obom stranám v súlade so žalobou. Teda rozhodnutie obžalovaného z 19. apríla 2011 (dokument 47/32) a rozhodnutie prezidenta z 1. júna 2011 (dokument 47/34)
dočasne skrátený termín za zloženie zálohy na trovy sporu.

[…] Bol jej uvedený termín prezidentským výnosom z 1. júna 2011 dočasne odstránené (Dokument 47/34).
http://www.gerichte-zh.ch/fileadmin/user_upload/entscheide/o.

Sťažovateľ 21. augusta 2007 vzniesol námietku nedostatku miestnej príslušnosti Lehota na obhajobu bola dočasne odstránená bol.
http://www.gerichte-zh.ch/fileadmin/user_upload/entscheide/o.

V liste z […] 2009, adresát rozhodnutia ElCom
požaduje nasledujúce [...]:

2. že [...] lehota stanovená z dôvodu pozastavenia dočasne odstránené stáva sa;
Môžeme požiadať [...], aby sme [...] mali predĺženie najmenej o 60 dní
sa udeľuje.