Klubový časopis gymnastického a športového klubu Schmiden 1902 e.v. Pozvánka na zhromaždenie členov a delegátov dňa

Klubový časopis gymnastického a športového klubu Schmiden 1902 e.v. 2014 Pozvánka na zhromaždenie členov a delegátov 15. mája 2014

časopis

Jennifer Kapp, zákazníčka Simone Weidmann, súkromná zákaznícka poradkyňa Dôverujem svojmu poradcovi. Od ženy k žene Každý vo Fellbachu má niečo, čo ho poháňa. Čistíme cestu. Vychádzame úžasne. Dôvera, blízkosť a tradícia spôsobujú rozdiel. Fellbacher Bank priamo na mieste. Ľahšie. Čestný. Fellbacher.

TSV SCHMIDEN 1902 E.V. Vedenie združenia Bürkle, Albrecht Lenk, Ulrich Čestný predseda Fellbacher Str. 70/2 70736 Predseda Fellbach Haldenstr. 20 70736 Fellbach Seeger, Michael Fichter, Sebastian podpredseda Schorndorfer Str. 84 71332 Waiblingen Vedúci mládeže Lindenbühlweg 1 70736 Fellbach Bürkle, Jörg Graf, Christopher Bechert, Markus Wolf, Jürgen Hauser, Ulrike 1. predseda Fellbacher Str. 70/1 70736 Fellbach 1. zástupca Predseda Hauptstr. 40 70736 Fellbach 2. zástupca Predseda Haldenäcker 35 71334 Waiblingen Podpredseda Pécser Str. 15 70736 Fellbach Podpredseda Hofener Str. 2 70736 Fellbach Petra Hofmann-Link Ute Wackenheim Monika Laun Barbara Widmaier-Vogel Janina Grätke Výkonná riaditeľka Rolf Budelmann Otváracia doba pondelok až streda 9.00 - 12.00 štvrtok 16:30 - 19:30 Piatok 15:00 - 17:00 Telefón: 0711/951939-0 Fax: 0711/951939-25 Internet: www.tsv-schmiden.de e-mail: [email protected] Editor IMPRINT: Redaktor: Dizajn: Vydanie: Publikácia: TSV Schmiden 1902 ev Rolf Budelmann Barbara Widmaier-Vogel 5 000 kusov 1 x ročne 6

PORADNÉ RADY/Čestná rada/Správna rada Poradné rady pre marketing Markus Bechert Rolf Budelmann Michael Bürkle Siegfried Bürkle Martin Frischauf Vanessa Gerstenberger Ulrike Hauser Marion Steinle Zdravie Šport Ursula Besemer Sigi Bräuninger Christopher Graf Vanessa Gerstenberger Majetok Michael Seeger Hans-Joachen Hanser-Joachen Petra Pommerening Guido Lörsch Dieter Henseleit Barbara Widmaier-Vogel Margit Bürkle Seniori Hans Rückle Roland Vetter Karl-Heinz Föll Ursula Besemer Financie Jörg Bürkle Manfred Groh Wolfgang Kolb Volker Kurz Bettina Schaffer Rolf Budelmann Klub Vývoj Fritz Bretschne Alexander Fritz Bretschne Budelmann Dieter Bartsch Roland Staudenmaier Frank Heerlein Wolfgang Neumaier Wolfgang Lamster Čestná správna rada Albrecht Bürkle Jörg Bürkle (člen čestnej rady) Paul Keller Marianne Klink Hans Rückle (čestný predseda rady) Raimund Ulrich Roland Bratranec Manfred Bastian Rainer Brechtken Stefan Bubeck Werner Kauffmann Lothar Kümmerle Rolf Kurz Klaus Kärcher Alfred Meßmer Roland Rauleder Helmut Rieker Günter Leßnerkraus Hans-Peter Mayer Peter Hermanutz 12

TSV SCHMIDEN 1902 EV Podpisové vyhlásenie Nadácia Albrecht-Bürkle ma presviedča a podporím ju nasledujúcim spôsobom: Budem darcom a darujem sumu v eurách slovami Vytvorím v rámci Nadácie Albrecht-Bürkle nadáciu názvu a darujem ju Suma v eurách slovami, chcel by som vo svojej vôli považovať Nadáciu Albrechta Bürkleho. V súvislosti s tým ma kontaktujte. Súhlasím so zverejnením môjho mena (bez uvedenia výšky) Nesúhlasím Spoločnosť Priezvisko Priezvisko Ulica, PSČ, mesto Telefón Fax E-mail Dátum narodenia Dátum Podpis Zašlite prosím na adresu: Albrecht-Bürkle-Stiftung des TSV Schmiden Fellbacher Straße 47 70736 Fellbach 15

Stretnutie členov a delegátov TSV SCHMIDEN 1902 EV 15. mája 2014 o 19.30 h Program 1. Otvorenie a privítanie 1. predsedom 2. Rok TSV so spätnou väzbou od prezidenta 3. Správy a) 1. predseda b) Finančná poradná rada c) Pokladník d) Diskusia k správam 4. Pozdravy mesta Fellbach 5. Odpustenie a) Predstavenstvo b) Asociačný výbor 6. Voľby a) výkonnej rady b) prezidenta c) pokladníka 7. Návrhy 8. Vyznamenania 9. Obrazová prezentácia oddelení 10. Rôzne Miesto: Ristorante Stadio, Sportpark Schmiden 16

TSV SCHMIDEN 1902 E.V. Združenie na podporu voľného času a zdravia pri športe v TSV Schmiden 1902 e. V. Úlohy a ciele: Kvalitatívne voľnočasové aktivity prostredníctvom športu Kompenzácia jednostranných každodenných stresov Ponuky funkčných cvičení pre starších ľudí Podpora držania tela a koordinácie pre naše deti Informácie našich členov a partnerov Kvalifikácia našich učiteľov Vytvorenie vhodných športových zariadení a oveľa viac Členský poplatok: 11,00 ročne Adresa: Fellbacher Str. 47, 70736 Fellbach-Schmiden, Tel .: 0711/951939-0, Fax: 0711/951939-25 1. predseda: Alfred Meßmer podpredseda: Dr. Michael Koch Financie: Jürgen Finkbeiner Bankové údaje: Fellbacher Bank, IBAN: DE98602613290036781002, BIC: GENODES1FBB Dary: Fellbacher Bank, IBAN: DE76602613290036781010, BIC: GENODES1FBB O členstvo môžete požiadať písomne ​​pomocou žiadosti o členstvo v kancelárii. Ročný členský poplatok a všetky pravidelné dary z vášho účtu odpíšeme prostredníctvom SEPA inkasa. Staňte sa členom Asociácie na podporu rekreačných a zdravých športov a pomôžte dosiahnuť vyššie uvedené ciele. 17

PORADNÉ RADY Všetky udalosti poradnej rady sú plánované a premýšľané inak Myslíme si, že to celkom dobre vyšlo, a tak sa tešíme na druhé tohtoročné vydanie. Ak má niekto čas a chuť zúčastniť sa našej poradnej rady, noví členovia sú vždy vítaní. V tejto chvíli sme vlastne chceli privítať Joachima Ugeleho ako nového člena našej poradnej rady, ale on v marci zomrel príliš rýchlo a nečakane. Strácame dobrého priateľa a neúnavného pomocníka. Naše myšlienky sú s jeho rodinou. Joachim, nikdy na teba nezabudneme! B. Widmaier-Vogel Poradný výbor pre vyhliadky na udalosti 2014 15. mája 2014 Čestné podujatie pre dlhoročných a zaslúžilých členov 13. júla 2014 Schmidener Leto 23. novembra 2014 Slávnostný ceremoniál športovcov TSV 20

AIKIDO super. Aikido je najlepší šport, aký existuje, je vzdelávací, zábavný a všetci sú veľmi milí. Zúčastňuje sa na tomto texte (v abecednom poradí): Agata, Aglaja, Daniel, Diana, Dieter, Julia, Sonja, Tadek, Thomas, Vroni. 25

RYTMICKÁ ŠPORTOVÁ GYMNASTIKA zlatých medailí na letných olympijských hrách 2004 v Aténach po bronzových medailách v Sydney v roku 2000. Získala tiež 16 zlatých medailí na majstrovstvách Európy. Dnes je členkou ruskej Štátnej dumy pre záležitosti mládeže. Galina Sauchyts Sparkassen-Finanzgruppe Vykonajte finančnú kontrolu už teraz! Koncept financovania sporiteľne: namiesto úrovne 08/15 poradenstvo na úrovni očí. Človek. Osobne. Spoľahlivý. Nebuďte spokojní s bežnou konzultáciou, teraz si urobte individuálnu finančnú kontrolu v Sparkasse. Kedykoľvek a kdekoľvek chcete, budeme s vami pracovať na analýze vašej finančnej situácie a vypracovaní všestrannej stratégie pre vašu budúcnosť. Viac informácií v našich kanceláriách, na telefónnom čísle služby 07151 5050 alebo na www.kskwn.de. Pokiaľ ide o peniaze Sparkasse. 39

ŠPORTOVÉ VOZIDLÁ majú nárok. A aby som odpovedal na otázku, čo to vlastne rugby na invalidnom vozíku je, o všetkých záujemcoch sa dá povedať: Ragby na invalidnom vozíku je jediným kolektívnym športom pre štvorkolky (paraplegici krčných stavcov) a podobne telesne postihnutých ľudí. Hrajú s nimi dva tímy. 4 hráči, ktorých cieľom je prejsť cez bránkovú čiaru s volejbalom na lone. Dôležitú úlohu zohrávajú taktické, ako aj fyzické schopnosti a výkonnosť. Stručne povedané, tento šport je zmesou šachu, hádzanej a automobilového skútru. Na konci dňa by sa oddelenie športu na invalidnom vozíku chcelo poďakovať všetkým spolubojovníkom, pomocníkom, supervízorom, sponzorom a priateľom za pomoc, privítať dvoch nových inštruktorov a dúfať v ďalšiu úspešnú a vzrušujúcu športovú budúcnosť. Frank Strobel vedúci oddelenia 41

ŠPORTOVÉ Lezenie si zvykne! Horolezci už mali pod prstami a nohami všetky druhy hornín, ale taká hustota okruhliakov, ako je tu ponúkané, je jedinečná. Pokiaľ ide o krajinu, región nenecháva nič potrebné a keďže tretí október 2014 pripadá na piatok, boli do programu pridané Vogézy ako nová exkurzia. Horolezecké oddelenie zaznamenalo v minulom roku tiež výrazné zvýšenie cvičných večerov v hale, cestu k stene si našli nielen deti a mládež, pribrali sa aj mladí dospelí. Celý kurz je teda nastavený na aktívny rok 2014, dúfajme, že v tejto sezóne bude lepšie počasie. Tlačová asistentka Anette Passig 47

TENISUJTE v hale ešte lepšie svetlo vďaka technológii LED trubice. Je to rozumná investícia, ktorá sa vám vráti za necelé 2 roky. Na našom oddelení ponúkame voľnočasové a súťažné športy, skupinové tréningy pre deti a mládež. Nasledujúce tímy sú na začiatku za aktívnu časť: ženy 1, ženy 30, ženy 50 a muži 1 máme tiež detské a mládežnícke tímy. Fritz Bretschneider Vedúci oddelenia Kontakt a pre otázky: Fritz Bretschneider Tel .: 0711 511174 e-mail: [email protected] Za tenisovú halu: Dieter Bartsch Tel .: 0711 519073 e-mail: [email protected] 55

VERSEHRTENSPORT trvá: Kde má budúcnosť tradíciu. Herta Thiele-Friz, mladistvá zo skupiny Oldie Group, sa prihlásila z oddelenia Tradition - aj s budúcnosťou. Športová skupina so zdravotným postihnutím sa stretáva každých 14 dní v stredu od 10.00 do 12.00 hodiny za účelom gymnastiky a nácviku náradia v činnosti. 61

Klub mládeže MLADÝ POHYB Klub mládeže sa za posledný rok stabilizoval. Dve hodiny týždenne sa zúčastňujú pravidelne a prvé dve dievčatá sa opäť zaregistrovali. To znamená, že cesta je otvorená pre ďalšie ženské účastníčky mládežníckeho klubu. V tomto roku ponúkne Klub mladých prvý prázdninový tábor s prenocovaním pre 12-16 ročných. Prvé tri dni letných prázdnin od 31. júla do 2. augusta urobíme s mladými turné po všetkých druhoch známych i menej známych športov. Varíme spolu a bavíme sa a nie každodenné súťaže. Prenocovanie v spálni na matraci potom zabezpečí potrebný nočný odpočinok. Klubová karta mládeže umožňuje maloletým vo veku nad 16 rokov pokračovať v aktivite. Minulý rok sme zlepšili starostlivosť o mladých ľudí a v priebehu nasledujúcich mesiacov budeme pokračovať v zlepšovaní tohto štandardu kvality. Kurzy a oblasť vybavenia teraz využíva viac ako 30 mladých ľudí. Koncept jednej kontaktnej osoby je medzi mladými ľuďmi dobre prijatý. Felix Hug 66

SÚŤAŽ Hľadaný názov pre športový bar, je potrebné vyhrať skvelé ceny. TSV Schmiden plánuje prestavať dve bowlingové dráhy v suteréne reštaurácie na štadióne na miesto stretnutia svojich oddelení. Jedlo a nápoje by sa mali podávať jednoduchou formou, rovnako ako príležitosti na zhromaždenia, stretnutia a menšie oslavy alebo jednoducho na relaxáciu po tréningu. Hľadáme názov pre toto nové zariadenie. Výherca môže vyhrať skvelé ceny. Jednoducho napíšte navrhované meno na kúsok papiera (nezabudnite na odosielateľa) a vložte ho do poštovej schránky kancelárie na Fellbacher Str. 47 alebo ho odfaxujte na číslo 0711/95 19 39-25 alebo e-mailom: [email protected] Zúčastnite sa Každý má dovolené. Mladý, starý, člen TSV alebo nie. Uzávierka prihlášok je 30. júna 2014 75

ZÁŽITKY VO VYSOKÝCH LANÁCH. Stretnite sa so svojimi kolegami, zamestnancami mimo každodenného pracovného života a spoznajte a oceňte človeka, s ktorým každý deň pracujete, v úplne inom prostredí a z inej perspektívy. Štatistika 2013: 81 skupín s 1022 účastníkmi Členovia TSV Schmiden poldeň 30.- p.p. 15 osôb narodeniny detí 2 hodiny 20.- p.p. Minimálne 10 osôb od 10 rokov Hlavné body v lanovom kurze 2013: Obnova veľkej plošiny, prechádzky s mačkami a rebríkov. Aktivita Helferfestu Racing Team Stuttgarter Kickers U 10 tímový tréning využívajú poldeň 45, - p.p. 15 ľudí využíva celý deň 75, - p.p 15 osôb skúšobný kurz 2 25, - p.p 15 ľudí firemné stimuly poldeň 60, - p.p. 15 zamestnancov Podnikové stimuly celý deň 100, - p.p. Školenie tímov 15 zamestnancov, školenie manažmentu podľa želania, školské/klubové/mládežnícke skupiny poldeň 20.00 p.p. 15 osôb školské/klubové/mládežnícke skupiny po celý deň 40, - p.p. 15 ľudí REZERVUJE NA Hotline: Rainer Rückle 0172/7112834. alebo [email protected] Rainer Rückle Vedúci kurzu vysokých lán 79

Členský výlet AKTIVITY do Djerby/Tuniska Náš program bol zavŕšený legendárnym Boot Campom, lyžiarskym zájazdom a Dňom sťahovania. Náš rozmanitý katalóg udalostí je k dispozícii aj pre rok 2014. Na účasť sa vyzývajú aj nečlenovia. V opačnom prípade nás v roku 2014 čaká veľká rekonštrukcia podláh (parkety na tréningovej ploche a nové dlaždice v sanitárnom priestore). Pre nás to znamená: ani tento rok sa nebudeme nudiť! Ale môj tím a ja sa tešíme na výzvy. Znamená to tiež vždy to, že svoju činnosť vždy trochu skrášlime a napredujeme Veková štruktúra: 2013 2012 Až 20 rokov 04% 06% 21 až 30 rokov 24% 25% 31 až 40 rokov 28% 28% 41 až 60 rokov 32 % 31% Viac ako 60 rokov 12% 10% Vanessa Gerstenberger manažérka aktivity Zumba maratón s viac ako 100 účastníkmi 81